Разговорная речь чрезвычайно живая, она богата разнообразными выражениями, без которых язык был бы скучным и искусственным. Тем более, когда речь идет об испанском языке.
Язык темпераментных, эмоциональных людей, не мыслящих своей речи без того, чтобы ее не украсить если не крепким выражением, типа Joder! (Чёрт!) или ¡que follón! (какой пипец), то, по крайней мере, большим количеством крылатых фраз. Ведь, как правило, идиома - это набор слов, которые отдельно без контекста могут иметь совсем иной смысл, нежели, когда они вместе, например: «Во что бы то ни стало» или «Висеть на шее у кого-либо» и т.д.
В алфавитном порядке, от А до Я вы найдете более 3000 самых устойчивых выражений испанского языка.