Латино-американизмы - Peru

Рубрика: Латино-американизмы
Латино-американизмы - Peru
На этапе, когда в Вашем «vocabulario» имеется уже достаточный запас общеупотребительных слов (от 1.500 и выше), можно переходить к освоению региональной лексики испанского языка. Как
Вы знаете, практически в каждой латиноамериканской стране, говорят на «собственном» варианте испанского, то есть некоторые слова и выражения могут отличаться в зависимости от региона.

Aquí hay algunas palabras muy típicas que se usan sólo en Perú. En la columna derecha están los sinónimos de estas mismas palabras pero en el español neutral.


Peruanismos
Traducción
Español neutral 
Al toque
Прямо сейчас
Ahora mismo
Bomba
Пьянка
Borrachera / juerga / parranda
Caña
Машина
Coche
Como cancha
Много
Mucho
Chancón
Ботан, ботаник
Empollón / empollona
Estar bombazo
Быть пьяным
Estar borracho
Flaca
Невеста
Novia
Guita
Деньги
Dinero
Monse
Скучный
Aburrido
Pata
Друг (обращение, которое не переводится)
Amigo, tío, chaval
Tirar 
Заниматься любовью
Hacer el amor
Un culo
Много
Mucho

Отзывы наших студентов
Задай вопрос преподавателю!
Заполни контактные данные в форме ниже и мы свяжемся с вами: